REICH MOVE CONTROL MONTAGEANWEISUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (2024)

  1. Anleitungen
  2. Marken
  3. Reich Anleitungen
  4. Steuergeräte
  5. MOVE CONTROL
  6. Montageanweisung und bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
  • Lesezeichen

Werbung

Verfügbare Sprachen

  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Quicklinks

Diese Anleitung herunterladen

REICH

®

Art.-N° 527-0521

Montageanweisung und

Bedienungsanleitung

Montage instructies en

gebruiksaanwijzing

Installation- and

instruction-manual

Instructions d´assemblage et

mode d'emploi

NächsteSeite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Werbung

REICH MOVE CONTROL MONTAGEANWEISUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (1)

Inhaltszusammenfassung für Reich MOVE CONTROL

  • Seite 1 REICH ® Art.-N° 527-0521 Montageanweisung und Bedienungsanleitung Montage instructies en gebruiksaanwijzing Installation- and instruction-manual Instructions d´assemblage et mode d‘emploi...
  • Seite 2 Fernbedienung Afstandsbediening Remote control La commande à distance Push Motordrive 2 x = ON (Doubleclick) 1 x = OFF Battery To E-Box (optional) 1,5 V Typ AA...
  • Seite 3 Montage / Installatie / Installation / Montage / Bedienung Bediening Instructions d´emploi...
  • Seite 4 Einbaumaße Inbouwmaten Dimensions Cotes de montage N° Bezeichnung Beschrijving Name Désignation A min. 110 mm Rahmenhöhe Chassishoogte Frame size Hauteur du châssis B 30-48 mm Rahmenbreite Chassisbreedte Frame width Largeur du châssis C min. 3 mm Rahmenstärke Chassis materiaal dikte Frame strength Épaisseur du châssis D min.
  • Seite 5 Montage Installatie Installation Montage Set Standard (30 Nm) M8x25mm (25 Nm) Stabilizer bar min. 300 mm M10x30mm (30 Nm) 15 - 20 mm...
  • Seite 6 Lieferumfang Inhoudsoverzicht Scope of Delivery Matériel fourni 1x R 1x L 1x Cable-Set 1x E-Box + Antenna 6 mm² + 10 mm² 1x Set Standard 1x On/Off 1x Stabilisator 1,5 m 1x Docu 1x Set Synchron 2 x 1,2 m...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 1. Produktbeschreibung Der MoveControl gehört zu einer Palette techni- 1. Produktbeschreibung scher Produkte der Reich GmbH. Der Rangieran- trieb wurde aufgrund praktischer Erfahrungen mit 2. Sicherheitshinweise größter Sorgfalt entwickelt und produziert. 3. Einbausituation Der MoveControl wird fest am Wohnwagen bzw.
  • Seite 8 Inbetriebnahme ist untersagt. gen. Altbatterien dem Recyclingprozess zuführen. Verätzungsgefahr: Batteriesäure ist stark ätzend. Reich GmbH behält sich alle Rechte vor. Ohne Kinder von Säure und Batterien fernhalten. vorherige schriftliche Zustimmung der Reich Auf festen Sitz der Batterie ist zu achten.
  • Seite 9 3. Einbausituation Boden Caravan 227-1145 Befestigungssatz 3.6 für Verlegung des Ersatzradträgers am ALKO-Chassis 227-11452 Adapter Reserveradträger ALKO „GB“, für Verlegung des Ersatz- L-Profil U-Profil radträgers am ALKO-Chassis Bei Wohnwagen und Anhängern wird bei Chas- sis-Rahmen zwischen L- und U-Profilen unter- 227-11451 Befestigungssatz 3.7 schieden.
  • Seite 10 4. Installation Mechanik M5 Richten Sie nun die Stabilisatorstange mittig aus und ziehen Sie die Klemmschrauben für Bringen Sie Ihren Wohnwagen oder Anhänger auf diese handfest an. eine komfortable Arbeitshöhe. Vorzugsweise ist M6 Stellen Sie nun den korrekten Abstand hierfür eine Hebebühne oder eine Montagegrube zwischen den Antriebseinheiten und den zu verwenden.
  • Seite 11 5. Installation Elektrik E1 Trennen Sie die 12 V- und 230 V-Versorgung lackierten Nietenköpfe bei den Anschluss- von der Batterie und dem Stromnetz. klemmen zu erkennen. Arbeiten an der Elektroinstallation E4 Verlegen Sie nun die 10 mm² Kabel von der ohne vorheriges Trennen der Strom- E-Box zur Batterie.
  • Seite 12 6. Inbetriebnahme/ Bedienung B5 Automatisches Anschwenken Schalten Sie den Hauptschalter EIN. der Antriebsrollen (mit optionalem Stellen Sie sicher, dass die beiden Antriebsein- Motordrive): heiten von den Fahrzeugreifen entkoppelt sind. Wenn Ihr MoveControl Rangierantrieb mit Motor- drive ausgestattet ist, so fahren Sie zunächst die B2 MoveControl EIN schalten Antriebsrollen Fernbedienung...
  • Seite 13 B8 Richtungstasten: B9 Manuelles Abschwenken der An- triebsrollen (ohne Motordrive): Der eingebaute "Soft-Start" sorgt beim Anfahren für einen Pfeifton, der als Warnsignal für einen Zur Außerbetriebnahme entkoppeln Sie die An- sich in Bewegung setzenden Wohnwagen oder triebseinheiten wie beschrieben in umgekehrter Anhäger gedacht ist.
  • Seite 14 B12 Betrieb mit Kabel B14 Sicherheitshinweise: Achten Sie darauf das sich während Funkstörungen können ebenfalls dazu führen, des Rangierens niemand im Ran- dass Fernbedienung nicht einwandfrei gierbereich des Anhängers oder funktioniert. Benutzen Sie in diesem Fall das Caravans aufhält! mitgelieferte Verbindungskabel und verbinden die Fernbedienung mit der E-Box.
  • Seite 15 Anhang A2 Reset A1 Synchronisation Der Reset-Vorgang ist nur erforderlich wenn wäh- Bei Funktionsstörungen oder nach Austausch von rend des Betriebes die LED der E-Box leuchtet. Elektronikteilen muss eine Synchronisation durch- Dies ist ein Fehlersignal (z.B. Überspannung) - geführt werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor normalerweise ist die LED aus.
  • Seite 16 A4 Anmerkungen und Tipps F) Falls die Fernbedienung oder die E-Box er- A) Sie können den MoveControl auch zum An- setzt wird, muss eine Synchronisation durch- kuppeln an Ihr Zugfahrzeug benutzen. geführt werden (Anhang A1). B) Bevor Sie mit Ihrem Zugfahrzeug anfahren, G) Bei Bedarf erneuern Sie die Batterien in Ihrer vergewissern Sie sich erst, dass beide An- Fernbedienung...
  • Seite 17 4. Haftungsausschluss das heißt nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Leistet der Hersteller Garan- Reich GmbH übernimmt in keinem Fall die Haf- tie, beginnt die Garantiefrist hinsichtlich der repa- tung für Schäden die durch den Betrieb des Ran- rierten oder ausgetauschten Teile nicht von neu- gierantriebes, direkt oder indirekt, verursacht em, sondern die alte Frist läuft weiter.
  • Seite 18 A7 Konformitätserklärung Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Hersteller: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Produktbezeichnung: Rangierantrieb für Wohnwagen / Anhänger MoveControl Typenbezeichnung: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0541 527-0542 227-10621 527-20621 Der Hersteller erklärt das dass Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwen-...
  • Seite 19 Inhoud 1. Productbeschrijving De MoveControl behoort tot een reeks technische 1. Produktbeschrijving produkten van Reich GmbH. Het rangeersysteem werd op grond van praktische ervaringen met de 2. Veiligheidsvoorschriften grootste zorgvuldigheid ontwikkeld en geprodu- ceerd. 3. Inbouwsituatie De MoveControl wordt vast aan de caravan of 4.
  • Seite 20 Met spanning erop, is levensgevaarlijk! mede ingebruikname aldaar, is verboden. Accu’s zijn volgens de aanwijzingen van de fabri- Reich GmbH houdt zich alle rechten voor. Zonder kant te behandelen, op te slaan respectievelijk af schriftelijke toestemming vooraf van Reich GmbH te voeren.
  • Seite 21 3. Inbouwsituatie Bodem caravan 227-1145 Bevestigingsset 3.6, Adapter reserewielhouder, voor verplaatsen van de ALKO-reservewielhouder 227-11452 Adapter reserewielhouder “GB”, voor verplaatsen van de ALKO- L-profiel U-profiel reservewielhouder Bij caravans en aanhangers wordt bij het chassis onderscheid gemaakt tussen L- en U-profielen. 227-11451 Bevestigingsset 3.7 Kriksteunset (attentie: eventueel is een Al naar gelang de inbouwsituatie kan het zijn dat...
  • Seite 22 4. Installatie mechanica M5 Lijn de verbindingsstang in het midden uit en draai de klembouten handvast aan. Zet uw caravan of aanhanger op een comfortabe- le werkhoogte. Bij voorkeur een hefbrug of ge- M6 Stel nu de correcte afstand tussen de bruikt smeerput gebruiken.
  • Seite 23 5. Installatie elektronica E1 Zowel de 12 V accu als de 230 V stroomvoor- of een bagageluik. Als bescherming tegen ziening dienen te worden losgekoppeld. scherpe kanten gebruikt u ook hier de electro- installatiebuis. De afstand tussen de accu en Werken aan de elektra-installatie de E-box mag NOOIT de lengte van de zonder vooraf loskoppelen van de...
  • Seite 24 6. Ingebruikname/ Bediening B5 Automatisch aankoppelen van de Schakel de hoofdschakelaar IN. aandrijfrollen (met optionele Motor- Controleer of alle aandrijfunits van de voertuig- Drive): banden afgekoppeld zijn. Indien uw MoveControl voorzien is van een MotorDrive kunt u de aandrijfrollen op de banden B2 MoveControl AAN schakelen zetten middels de afstandsbediening.
  • Seite 25 B8 Bedieningstoets: B9 Handmatig afkoppelen van de aandrijfrollen (zonder MotorDrive): De ingebouwde “Soft Start” zorgt tijdens het wegrijden voor een fluittoon, die als waar- Voor het uitschakelen ontkoppelt u de aandrijf- schuw-ingssignaal dient wanneer de caravan of units zoals beschreven in omgekeerde volgorde. aanhanger zich in beweging zet.
  • Seite 26 B12 Gebruik met Kabel B14 Veiligheidsvoorschriften: Zendstoringen (GSM of UMTS masten) kunnen er Let op dat er zich tijdens het range- eveneens voor zorgen, dat de afstandsbediening ren niemand in het rangeerbereik niet feilloos functioneert. Gebruik in dit geval de van de caravan of aanhanger be- meegeleverde verbindingskabel en verbindt de vindt!
  • Seite 27 Bijlage A2 Reset A1 Synchroniseren De reset-procedure is alleen nodig indien tijdens Bij een functiestoring of na het vervangen van het gebruik het LED van de elektronicabox elektronicadelen dient u een synchronisatie pro- brandt. Dit is een foutmeldingssignaal (bijv. over- cedure uit te voeren.
  • Seite 28 procedure uit (bijlage A2) uit. A4 Opmerkingen en Tips F) Indien de afstandsbediening of de elektronica- A) U kunt de MoveControl ook gebruiken voor het box vervangen wordt, dient een synchronisatie aankoppelen aan uw voertuig. p r o c e d u r e w o r d e n u i t g e v o e r d (bijlage A1).
  • Seite 29 3. Een garantiegeval geldig maken wijten zijn aan materiaal- of fabrikagefouten. Daarnaast blijven de wettelijke garantieclaims In geval van storingen dient in principe de REICH- jegens de verkoper gehandhaafd. servicecentrale geïnformeerd te worden: Er kan geen aanspraak op garantie gemaakt...
  • Seite 30 A7 Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring overeenkomstig de wet inzake zend- en telecommunicatieinrichtingen (FTEG) en de richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) Fabrikant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Productomschrijving: Rangeersystem voor caravan / aanhanger MoveControl Type: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0541 527-0542 227-10621 527-20621...
  • Seite 31 1. Product description Index The MoveControl is one of a range of technical 1. Product description products produced by Reich GmbH. The moving device was designed and manufactured based on 2. Security advices practical experience and with greatest dilligence. 3. Mounting situation The MoveControl is clamped onto the chassis of the caravan or trailer.
  • Seite 32 When driving or moving, please be aware reduced ground Reich GmbH assumes no liability for any kind of clearance (80 mm minimum - 120 mm damage that might occur to a caravan or trailer recommended ground clearance is because of the installation or the operation of the MoveControl.
  • Seite 33 3. Mounting Situation Floor Caravan 227-1145 Fastening kit 3.6 for displacement of the spare wheel carrier at the ALKO-chassis 227-11452 Adapter spare wheel carrier “GB”, for displacement of the spare L-Profile U-Profile wheel carrier at the ALKO-chassis The chassis frames of mobile homes and trailers are distinguished by L-profiles and U-profiles.
  • Seite 34 4. Installation - mechanical Place your caravan or trailer on a level surface. M6 Now set the correct distance between the Preferably a lifting ramp or an assembly pit. If you drive units and the tyres. use a car-jack, please make sure that the caravan ATTENTION! or trailer is secured with adequate supporting For adjusting the distance the wheel must be...
  • Seite 35 5. Installation - electrical E1 Disconnect the 12 V and 230 V supply from the battery and the electricity supply. E4 Now lay the 10 mm² cables from the E-Box box to the battery. The isolation switch is to Working with the electrical installa- mount into the plus (+) line.
  • Seite 36 6. Startup/ Operation B5 Automatic engaging of the Turn ON the isolation switch. friction rollers (with optional Make sure that both drive units have been discon- MotorDrive) : nected from the vehicle tyres. If your MoveControl is equipped with MotorDrive, approach of the driving rollers to the tyres should be effected by means of the remote control.
  • Seite 37 B8 Direction keys: B9 Manual disengaging of the friction rollers (without MotorDrive): The integrated "Soft-Start" gives an acoustic sig- nal when starting to move which is meant as a For the removal disconnect the drive units in warning signal of a caravan or trailer starting to reverse order as described.
  • Seite 38 B12 Operation with cable B14 Security advices: If you experience radio interference you can con- Be carefull that no one is in the nect the cable between the handset and the moving area while mamoeuvring the E-box. In that case use the connection cable and caravan! connect the remote control to the E-box.
  • Seite 39 Appendix A2 Reset A1 Synchronization The reset process is only required if the LED of Following a malfunction or after exchanging an the E-box shines. This is an error signal (for electronic part a synchronization procedure must example overload) - the LED is usually off. be carried out.
  • Seite 40 A4 Comments and hints A) You can also use the MoveControl to connect in appendix A2. the caravan or trailer to your motor vehicle. F) If the remote control or the E-box has to be B) Before starting your motor vehicle, make sure replaced you have to run a synchronization that both drive units have been disconnected procedure as written in appendix A1.
  • Seite 41 - for wearing parts and in cases of natural wear 35713 Eschenburg, Germany and tear Phone +49 (0) 2774-9305-0 - as a result of non original Reich parts being Email: info@reich-web.com used in the appliances - as a consequence of failure to respect the...
  • Seite 42 A7 Declaration of Conformity Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE) Manufacturer: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Description: Moving device for caravan / trailer MoveControl Type: 527-0500...
  • Seite 43 1. Description du produit Le MoveControl fait partie d´une gamme de pro- 1. Description du produit duits techniques de la Sarl Reich. Le mécanisme de manœuvre a été conçu et fabriqué avec le 2. Prescription de sécurité plus grand soin sur la base de l´expérience.
  • Seite 44 Quand vous roulez ou manœuvrez la La sarl Reich n´est en rien responsable de tout caravane, veuillez donc observer dommage survenu à une caravane ou à une remorque de tout type suite à une erreur dans le l´hauteur réduite (80 mm d´hauteur...
  • Seite 45 3. Situation de montage Plancher caravane 227-1145 Jeu de pièces de fixation 3.6 Adaptateur porte-roue, pour déplacer le porte-roue au châssis ALKO 227-11452 Adaptateur porte-roue GB, pour déplacer le porte-roue au châssis Profilé en L Profilé en U ALKO Concernant les châssis des caravanes et des 227-11451 Jeu de pièces de fixation 3.7 remorques, on distingue entre des profilés en L et Élément de support du cric (attention:...
  • Seite 46 4. Installation Méchanique Installez votre caravane ou remorque à une hau- M5 Réajustez bien le stabilisateur au milieu et teur aisée. Un pont élévateur ou une fosse de serrez à la main les vis de blocage. montage sont à privilégier. Si vous utilisez un cric roulant, veillez à...
  • Seite 47 5. Installation - Électrique E1 Séparez l´alimentation en 12 V et 230 V de la E4 Posez maintenant le câble de 10 mm² de la batterie et du secteur. batterie vers l´armoire électrique. Introduisez l´interrupteur principal fourni sur le câble Attention: travailler à...
  • Seite 48 6. Mise en service / emploi B5 Enclenchement automatique des Appuyez sur l´interrupteur galets d´entraînement - position ON principal ON. (avec MotorDrive optionnel): Assurez-vous que les deux éléments propulsifs soient bien désaccouplés des pneus. Lorsque votre système de manœuvre Move- Control est équipé...
  • Seite 49 B8 Bouton de direction: B9 Enclenchement manuel des ga- lets d´entraînement - position OFF Le "soft-start" installé produit un petit sifflement (sans MotorDrive): au démarrage. Ce dernier a été conçu pour pré- venir qu´une caravane ou remorque se met en mouvement.
  • Seite 50 B11 Appuyer MoveControl OFF B13 Batteries Arrêtez votre MoveControl en appuyant Vous pouvez également utiliser le câble quand une fois sur la touche I/O de la com- les batteries de la commande à distance sont à mande. La LED rouge s´éteint. plat.
  • Seite 51 Appendice A2 Redémarrage A1 Synchronisation La procédure de redémarrage est seulement En cas de dérangements de marche ou après le nécessaire si la LED de l´armoire électrique brille remplacement des pièces électroniques, il faut pendant le service. Il s´agit d´un signal d´erreur effectuer une synchronisation.
  • Seite 52 A4 Remarques et astuces A) Vous pouvez aussi vous servir de votre Move- en appendice A2. Control pour atteler votre remorque véhicule F) En cas de remplacement de la commande à tracteur. distance ou du boîtier électrique il faut B) Avant de démarrer votre véhicule tracteur, procéder à...
  • Seite 53 ça veut dire à son 4. Exclusion de la responsabilité choix, soit par retouche, soit par livraison de rem- La Sarl REICH ne prend aucunement en charge placement. Si le fabricant fournit une garantie, le les dommages dus directement ou indirectement délai de garantie concernant les pièces réparées...
  • Seite 54 Déclaration de conformité d’après la loi sur les installations de radio et les installations émettrices de télécommunications (FTEG) et la directive 1999/5/EG (R&TTE) Fabricant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Désignation du produit: Mécanisme manœuvre pour caravan / remorque...
  • Seite 55 Anschlußplan Aansluitschema Connecting diagram Plan de connexion MoveControl D-Plus Signal D-Plus (optional) Motor Drive 6 mm² 10 mm² min. 75 Ah 6 mm² Ebox + (Plus) = Motor (Minus) Detail Ebox (Minus) = Motor + (Plus) Detail Motor = PLUS D-Plus Signal D-Plus (optional)
  • Seite 56 Fax +31 (0) 26 / 3616773 Internet: www.reich-web.com Email: info@reich-web.com Email: ivra@reich-web.com Internet: www.reich-web.com Internet: www.ivra.nl Hersteller: Reich GmbH, Ahornweg 37 D-35713 Eschenburg Tel. +49 (0) 2774 / 9305-0 Fax +49 (0) 2774 / 9305-90 REICH Email: info@reich-web.com Internet: www.reich-web.com...

Diese Anleitung auch für:

527-0521

REICH MOVE CONTROL MONTAGEANWEISUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Saturnina Altenwerth DVM

Last Updated:

Views: 6112

Rating: 4.3 / 5 (44 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Saturnina Altenwerth DVM

Birthday: 1992-08-21

Address: Apt. 237 662 Haag Mills, East Verenaport, MO 57071-5493

Phone: +331850833384

Job: District Real-Estate Architect

Hobby: Skateboarding, Taxidermy, Air sports, Painting, Knife making, Letterboxing, Inline skating

Introduction: My name is Saturnina Altenwerth DVM, I am a witty, perfect, combative, beautiful, determined, fancy, determined person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.